ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
یکی از خوانندگان با احساس موسیقی ترکیه عدنان شنسس dnan Şenses ( صدای مبارک) است . عدنان ترانه های بسیاری خوانده که شاید مشهورترین آنها ترانه ای است که همیشه در مجالس عروسی و ... میشنویم به نام Doldur Meyhaneci پر کن میخانه چی . من شخصا بیاد ندارم به مجلسی بروم و در آن کنسرتی باشد و ترانه ای خوانده شده باشد و این ترانه اجرا نشود .
İçelim arkadaş benim derdim çok,
اما امروز و در اینجا ترانه ای از عدنان شنسس میشنویم که به نظر شخص من بهترین ترانه ی اوست . یادگاری جاویدان از عدنان .
آیا تو بودی ؟؟ Sen Miydin
این ترانه آنقدر با احساس و آنقدر رسا از طرف این خواننده بزرگ اجرا میشود که شنیدنش مدتها در یادها به شکل فراموشی ناپذیری خواهد ماند .
Adnan Şenses - Sen Miydin
آیا تو بودی ؟ - عدنان شنسس
Sen miydin gözümdeki yaşları bitiren sen miydin
تو بودی که اشکهامو در چشمهایم تمام کردی ؟ تو بودی ؟
Acıları hep bana veren sen miydin
تو بودی که همیشه دردها رو به من میدادی ؟
Benibenden çalıp giden sen miydin
تو بودی که منو از وجودم دزدیدی و رفتی ؟
Beni aşka tutsak eden sen sen miydin
تو بودی که منو گرفتار دام عشق کردی ؟
Sen miydin gönlümde fırtınalar koparan sen miydin
تو بودی که در قلبم طوفانها بر پا کردی ؟ تو بودی ؟
Bana gülmeyi çok gören sen miydin
تو بودی که خنده را هم برایم زیادی میدیدی ؟
Benihayata küstüren sen miydin
تو بودی که منو از زندگی بیزار کردی ؟
Saçlarıma aklar düşüren sen sen miydin
تو بودی که برای موهایم سفیدی ها می انداختی ؟
Sen miydin bir anda herşeyi bitiren sen miydin
تو بودی که در یک لحظه همه چیز را تمام کردی ؟ تو بودی ؟
Uykusuz gecelere sebep olan sen miydin
تو بودی که سبب ساز شبهای بیخوابی می شدی ؟
Hasreti içime mahkum eden sen miydin
تو بودی که حسرت را محکوم به اندرونم کردی ؟
Cevapsız sorular bırakıp giden Sen sen miydin
تو بودی که پرسشهای بی جواب را باقی گذاشتی و رفتی ؟
Sen miydin dermansız dertleri bana veren sen miydin
تو بودی که دردهای بی درمان را به من دادی ؟ تو بودی؟
Gözümden donup kalan tek hatıram sen miydin
تو بودی تنها خاطره ای که در چشمانم یخ زده و باقیست ؟
Aramıza engeller koyan sen miydin
تو بودی که موانع را بینمان قرارمیدادی ؟
Her gece tanrıdan dilenen Sen sen sen miydin
تو بودی که هر شب از خدا گدایی میکردی ؟ تو بودی ؟
Sen miydin bir anda herşeyi bitiren sen miydin
تو بودی که در یک لحظه همه چیز را تمام کردی ؟ تو بودی ؟
Uykusuz gecelere sebep olan sen miydin
تو بودی که سبب ساز شبهای بیخوابی شدی ؟
Hasreti içime mahkum eden sen miydin
تو بودی که حسرت را محکوم به اندرونم کردی ؟
Cevapsız sorular bırakıp giden sen miydin
تو بودی که پرسشهای بی جواب را باقی گذاشتی و رفتی ؟
دانلود :http://www.4shared.com/audio/-ViN3xOX/Adnan_Senses_-_Senmiydin.html
منبع زندگینامه :http://www.yashartr.blogfa.com/cat-3.aspx
سلام به ادمین عزیز. خسته نباشی. از بابت چنین وبلاگت متشکرم. خواستم بگم اگه ممکنه ترجمه ی اهنگ های عدنان رو میخواستم اگه ممکنه برام ایمل کنید. متشکرم موفق باشید.
سلام .
ممنون نظر لطف و مهر بیکرانتان هستم .
البته با توجه به اینکه بنده اکثر ترانه های موجود در این وبلاگ را خودم ترجمه میکنم . ...مستحضر هستید که این کار بسیار زمان بر و کاریست سخت .
امیدوارم که در فرصتهای بعدی بتوانم ترانه ای دیگر از عدنان گذاشته و آن را ترجمه نمایم .
با تشکر فراوان